经文:申命记 27:14-26
I. 申命记27:14-26
A. 当人们说“阿门”时,这意味着什么?
B. 阿门最初是希伯来语
1. 它被音译成希腊语,然后最终被音译成英语
2. 发音相同,但采用英语拼写
3. 它也保留了原来的含义。
4. 有趣的是,它几乎是一个世界性词语,已被音译成许多不同的语言。
二。 定义
A. 阿门 (Amen) 源自希伯来语词根,意为“建立或支持”。
1. 它的象征意义是“坚定或忠诚,信任或相信”。
2. 从道德上讲,它的意思是“真实或确定”。
B. 威尔逊的《旧约词汇研究》——“让它被授予,让它被实现,并且不可改变地确认。”
1. 民数记 5:22 中清楚地看到
a. 女人要说“阿门,阿门”
b. 她同意上帝关于通奸的法律,并同意如果被判有罪将接受惩罚。
2. 当摩西读到《申命记》第 27 章中的诅咒时,以色列人民表示他们接受这些条件。
C. Thayer's - 它被用作副词,表示断言或确认某事:
1. 在讲道的开头,‘确实,真实,真实’;在基督的讲道中,经常如此说……‘我郑重地向你们宣告’
a. 马太福音 5:18;马可福音 3:28;约翰福音 3:3 - 确实
2. 在句子的结尾;‘事情就是这样,就这样吧,愿它得以实现’
a. 这是一个从犹太教堂流传到基督教集会的习俗,当朗读或演讲的人向上帝献上庄严的祈祷时,其他出席者会回应“阿门”,从而将所说的话视为自己的祈祷。”
D. 用作形容词时,意为“坚定”或“真实”
1. 申命记 7:9 - “信实的神”字面意思是“阿们的神”
2. 以赛亚书 49:7 - “信实的主”字面意思是“阿们的耶和华”
E. 美国传统词典 - “用于祈祷或陈述的结尾,表示同意或赞同。”
第三。 当用在别人的陈述或祈祷之后时,我们是在说“这是真的,或可能会发生,或可能会实现”。
A. 例子
1. 列王纪上 1:34-36 - 表明协议
2. 历代志上 16:35-36 - 同时使用“阿们”和“赞美耶和华”
3. 尼希米记 5:13——另一个例子
B. 在布道、查经、祷告结束时,或者任何当你非常同意所说的话时,都可以适当地说“阿门”。
1. 尼希米记 8:3-6 - 同意宣读律法,特别是对上帝的赞美。
2. 保罗有时这样结束他的书信——《哥林多前书》16:24;《加拉太书》6:18
C. 请注意,除非您理解所说的内容并同意,否则您不应该说“阿门”。
1. 哥林多前书 14:15-16 - 请注意暗示的命令,即在祈祷结束时使用它。
D. 大卫赞美上帝的诗篇——不只是阿门,而且是双重的
1. 诗篇41:11-13
2. 诗篇72:17-20
3. 保罗也这么做——罗马书 1:25;9:5;11:36
四。 基督徒常常让教派决定他们的言论
A. 许多教派过于频繁地使用“阿门”和“赞美主”,以致它们已经变成一种圣歌。
B. 但使用这些短语并不意味着我们陷入了情绪化。
C. 你有没有留意祷告?你同意吗?然后说“阿门”
D. 你非常同意讲道或课堂上的某个观点吗?说“阿门”让别人知道